top of page

Les Parfums Louis Vuitton - Cavellier

  • Araceli Tzili
  • 17 oct 2016
  • 5 Min. de lectura

La casa Louis Vuitton tras 70 años de silencio, nos invita a adentrarnos en un viaje a través de "Les Parfums"


Louis Vuitton after 70 years of silence, takes us into a journey through "Les Parfums"


En esta primera entrega descubriremos que existe detrás del "SAVOIR-FAIRE" de Les Parfums, desde la ligereza de Rose des Vents a la embriagadora Turbulences, pasando por el éxtasis de una primera noche con Dans la Peau o la inmersión consciente en la naturaleza de Apogée; desde la reveladora Contre Moi a la exploración de la oscuridad con Matière Noire y la explosión de los sentidos con Mille Feux, los perfumes Louis Vuitton describen un viaje de emociones que se refleja en su nueva campaña de publicidad, protagonizada por Léa Seydoux, una serie de fotografías de Patrick Demarchelier.


In this first delivery, we will discover what is there behind the "SAVOIR-FAIRE" Les Parfums, from the lightness of Rose des Vents to the heady Turbulences, through the ecstasy of a first night with Dans la Peau or conscious immersion in nature Apogée; from the telltale Contre Moi to exploring the dark with Matière Noire and the explosion of the senses with Mille Feux, perfumes Louis Vuitton describes a journey of emotions reflected in the new advertising campaign starring Léa Seydoux, and a series pictures of Patrick Demarchelier.

La nariz oficial de la Mansion pertenece a una estirpe de grandes perfumistas, solo cata por la mañana, fuma y libera la mente con champagne : Jacques Cavallier-Belletrud.


The official nose of the House belongs to a lineage of great perfumers, he only tasting in the morning, smokes and frees the mind with champagne: Jacques Cavallier-Belletrud.


Cavallier nació en Grasse, una comuna francesa de Provenza en la Costa Azul. En este jardín del Mediterraneo aún se cultivan de manera tradicional lavandas, geranios, violetas y nardos


Cavallier was born in Grasse, a French commune of Provence on the French Riviera. In this garden of Mediterranean still cultivate traditionally lavenders, geraniums, violets and lilies


En este enigmático Edén echaron raíces las tres grandes casas de la Historia del Perfume : Galimard (1747), Molinard (1849) y Fragonard (1926), no es casualidad que también se desarrollara la trama de la emblemática novela sobre el evanescente reino de los olores : El Perfume de Patrick Süskind.

Seguro que recuerdan a Jean-Baptiste Grenouille, su despiadado y romántico protagonista: "El alma de los seres es su perfume", y su tragedia: ser un fetichista de la esencia carente de aroma propio, víctima de su pasión quimérica y transformado en perverso asesino: "Hay en el perfume una persuasión más fuerte que las palabras, el destello de las miradas, los sentimientos y la voluntad", decía Grenouille.


In this enigmatic Eden took roots three great houses of the History of Perfume: Galimard (1747), Molinard (1849) and Fragonard (1926), is no coincidence that the plot of the iconic novel about the evanescent kingdom of scents also develop here : The Perfume of Patrick Süskind. Reminiscent of Jean-Baptiste Grenouille, his ruthless and romantic lead: "The soul of beings is their scent" and his tragedy : be a fetishist essentially devoid of own aroma, a victim of his passion become a perverse murderer: "There is in the perfume a stronger persuasion than words, the lightning of the eyes, feelings and will," said Grenouille.

Le pregunto a Monsieur ¿qué fue lo que solicito a la Mansion Louis Vuitton para elaborar a estos 7 magníficas infusiones?


"Poder hacer lo que quiera" me responde mientras ríe jocosamente.


"El auténtico lujo es permitirte ser sincero, honesto. Si pretendes crear un perfume realmente original, nunca podrás competir con el número uno en ventas, esa es la verdad. En nuestra sociedad hacemos las cosas al revés, es el negocio el que impulsa la creatividad cuando lo que deberíamos priorizar es la creación. En el mundo de las fragancias, el lujo nos permite alejarnos de los objetivos comerciales. Este mismo problema afecta a la industria del cine, la música…, no se confía en los artistas, no hay tiempo para dar rienda suelta a la creatividad y hay muy poca libertad. Tienes que luchar constantemente por no dejarte llevar por la corriente. Yo siempre trabajo para un hombre o una mujer… No para el mercado y las estadísticas. A mí no me interesan los números. En mi caso, tengo tiempo para la creatividad, la reflexión y la decisión, eso es un lujo".


I ask to Monsieur Cvallier, what did your special ask for the Mansion Louis Vuitton to make these 7 magnificent infusions?


"Being able to do what I want," he answer, while laughing profusely.


"The real luxury is allow yourself to be sincere, honest. If you want create a truly original perfume, can never compete with the number one selling, that's the truth. In our society we do things backwards, is business that drives the creativity when we should prioritize the creation. in the world of fragrances, luxury allows us to move away from business objectives. This same problem affects the film industry, music, not trusted artists, no time to unleash creativity and very little freedom. you have to constantly fight against to not get carried away by the current. I always work for a man or a woman, not for the market I'm not interest in the numbers. In my case, I have time for creativity, reflection and decision, that's a luxury. "

Monsieur ha elaborado algunas de las infusiones más emblemáticas de nuestra historia reciente para casas como Dior, Givenchy, Issey Mikaye o Saint Laurent, y colaborado con las compañías más prestigiosas del mundo de las esencias; comenzó en la francesa Charabot, continuó en los laboratorios holandeses de Quest International en Naarden y vivió la época dorada de la suiza Firmenich, en los noventa, donde trabajó codo con codo con Alberto Morillas, el perfumista andaluz al que tanto Jacques, como el reputado Olivier Cresp, Jean Claude Ellena (Hermès) y François Demachy (Dior), se refieren como maestro.


Monsieur has produced some of the most emblematic scents of our time, infusions for houses like Dior, Givenchy, Issey Mikaye, Yves Saint Laurent , and collaborated with the most prestigious companies in the world of essences; he began in the French Charabot continued in Dutch laboratories Quest International in Naarden and lived the golden age of Firmenich Switzerland, in the nineties, where he worked closely with Alberto Morillas, the Andalusian perfumer that both Jacques, as the reputed Olivier Cresp, Jean Claude Ellena (Hermès) and François Demachy (Dior), referred to as master.



.....Hasta aquí esta primera entrega, no te pierdas la continuación de la entrevista a Monsieur Cavallier en Noviembre a través de nuestro canal en You Tube : @SecretGardenByAraceliTzili

....Don't miss the second part of this interview with Monsieur Cavallier in November through our channel on You Tube: @SecretGardenByAraceliTzili


 
 
 

Comments


Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
  • Twitter Basic
  • Instagram - Black Circle
  • SoundCloud - Black Circle
  • YouTube - Black Circle
  • Facebook Basic

© 2023 por ARACELI TZILI. Creado con Wix.com

bottom of page